(Los acentos fueron obviados por cuestiones tecnicas)
Los paramedicos del campo de batalla y los medicos del ejercito son colegas profesionales que trabajan con los mismos pacientes, pero generalmente lo hacen en un espacio y tiempo diferentes. Los paramedicos a menudo se enfrentan con soldados heridos que necesitan atencion inmediata que solo un cirujano entrenado puede darles. Por otra parte, una vez que el cirujano llega a ver al paciente, el podria iniciar rapidamente la atencion medica adecuada si tiene los antecedentes de la lesion y los detalles medicos posteriores. Ademas, el triage de las lesiones multiples en el campo para decidir quien obtiene la primera evaluacion medica, puede mejorar si los medicos del hospital de campaña tienen una buena idea del estado en que estan los heridos.
El ejercito de los EE.UU. esta trabajando en un sistema que pueda manejar datos de los pacientes desde el sitio de la lesion hasta su recuperacion, incluyendo proveer a los medicos en el campo con audio en vivo/comunicacion de video. El sistema se basa en una serie de dispositivos y de redes celulares 4G para enviar los signos vitales y comunicarse con el medico mientras todo se esta grabando para su revision. Sin duda, un sistema similar puede ser traducido para usarse en el cuidado de civiles y puede integrarse en las ambulancias y clinicas.
Del ejercito de los EE.UU.:
“Estamos estudiando la mejor manera de combinar el futuro con el presente para ayudar a la comunidad medica a llevar a cabo su mision de manera mas eficiente”, dijo Jason Sypniewski, jefe PD C4ISR & Network Modernization’s Integrated Event Design & Analysis branch. “Estamos viendo la forma de onda del radio del soldado porque es una forma de onda auto-sanante que permite una comunicacion que no esta en la linea de vision directa – esa es la direccion que quiere tomar el ejercito. Hemos estudiado el sistema de comunicacion EPLRS (acronimo en ingles para sistema mejorado para reportar la localizacion y posicion) porque es un activo existente en el que la comunidad medica podria recapitalizar “.
Articulo traducido por: Tilo Febres-Cordero, tilofc@medgadget.es
|
Fuente: Medgadget.es
Good information. Lucky me I came across your website by chance (stumbleupon).
ResponderBorrarI've saved it for later!
Also visit my site - Toronto wedding photographer